すぐに役立つ医学会話事例集 初診

On a first visit: 受付:初診
Nurse: Good morning, may I help you? おはようございます。どうされましたか?
Patient:: Good morning. My baby has a fever. And this is my first time here.
A friend told me that this is the best childrenユs clinic.
おはようございます。赤ちゃんが熱を出したのです。ここは初めてですが、友達がすごくいい病院だと教えてくれましたので。
Nurse: Oh, thank you. We're glad to hear that. Can I have your
insurance card, please?
それはどうもありがとうございます。保険証はお持ちですか?
Patient:: I'm sorry I don't have one. I have an insurance coverage, but I don't have a Japanese insurance card. すみません。忘れました。保健に入っていますが、日本の保険証は持っていません。
Nurse: I see. Unfortunately without an insurance card, we will have to charge you for the full cost of the medical services. Is that all right with you? そうですか。保健証をお持ちでないと医療費を全額自費でお支払いしていただかなければなりませんがよろしいでしょうか。
Patient:: No problem as long as I can get an official receipt ええ、受取証がいただければかまいません。
Nurse: Of course. Now this is the Patient's Information Form. Could you please fill it up?
When you're done, please bring it back to me
わかりました。それではこの問診表に記入してください。
終わりましたら私にください。
Patient:: I'm sorry, but I can't read Japanese. Could you help me please? すみません。日本語が読めませんので教えていただけますか。
Nurse: Sure. I would be glad to help.
On the first line write your full name and here your home address.
On the next row, please write your date of birth starting with the year, month and date.
And here, your occupation and your company's address.
Are you following me?
はい、いいですよ。最初にお名前と住所を記入してください。
次に生年月日を年、月、日の順に書いてください。
ここは職業と会社の住所です。おわかりですか?    
Patient:: Huh. Is that it? これでいいですか?
Nurse: Let me see. Everything looks fine. Please take a seat and
wait until your name is called.
そうですね。これでよろしいです。
Patient:: O.K. Thank you. どうもありがとう。